get this monologue sardonipponico a sunny morning in midsummer.
Location: my desk (all glass and steel, oh yes, taken by Nissen.jp with 30% discount) in my apartment on the 4th floor, with a high wind incredible (I just saw a brief Flying is not my worry).
If it were not for my uncontrollable need to meet, study and mix with other living things, my life could very well take place between computers, refrigerator and bed.
Triangulation entirely plausible if we consider the many types of jobs available online today that do not necessarily provide the human touch.
Among them is certainly the freelance desktop publisher; figure in Tokyo (and beyond) is very much in vogue.
Think about it: for companies means energy costs, rent, transport, etc.. relating to the employee practically disappeared. Contact with the external partner is almost exclusively via e-mail, and it will be expected to simply hand over the job on time and in the manner agreed upon. Then, that behind that screen there is a woman, an elder, a kitten wool with paranormal powers or so on and so forth, well this is not within the corporate dynamics.
Now, however, do not be fooled. To work with some responsibility in Tokyo, almost excellent knowledge of Japanese is not an option.
The real problem is that this language is made I think a low 30% of vocabulary written (or verbal formulas schematically) and a generous 70% of secret language and unknown to the rest of the world.
Just think of how to refuse the plastic bag at the supermarket. The cashier will ask if you need it, and you literally will answer "yes." Well, this answer means no.
But let these issues in future posts, and go back to the point.
My seven years in Italy freelancer I have been transformed, addressed and certainly hard to pragmatism, but I never felt the need to renounce human contact with the customer (although in some rare cases, and fortunately I would have preferred to see him ... just in card).
In a society based almost exclusively on digital communications such as that of Japanese cities, where time and space expand inexorably lose track of time and with a conviction is inevitable.
beginning, in the middle of my Italian, I tried to meet with friends, doing somersaults between unavoidable commitments and unravel all of infinite chains of decorated text messages and popping, which ended regular with a question mark. And go even reply to ... In talks
professional always tried to emphasize the human side of this beautiful and unnecessary work, managing to snatch a smile to tantÅ round of sharing, through my experiences, a bit of the outside world with my interlocutors. I confess with pride that he also received a handwritten letter of thanks from what I thought was the str ... a shift, instead sincerely hoped to be able to meet again, sooner or later.
After one year are literally exhausted. And the best part is that they are only the beginning:)
But rest assured, for me and Yuka-chan no robot to work for the moment.
Indeed, let us continue to work and not pleasant chats with the customers of our beloved ' IICT (still living in Italy), plus serve soft drinks or smoking to quirky customers of Starbucks a well-known International Hospital the Centre.
friends continue to see them as important and which can be counted in the fingers of one hand, conscious of the fact that we too are finite in their own condition. All others, especially the Japanese masked by Italians who once made the return, have become tanuki, well we leave that happily to their fate.
Now pick up the laundry before it becomes a silkscreen of the skyscraper here before:)
0 comments:
Post a Comment